国产精品永久久久久久久久久-国产伦精品一区二区三区妓女-精精国产XXXX视频在线播放-亚洲一区二区三区无码久久

雙語服務(wù)織密暑運外籍旅客暖心網(wǎng)

本站 李玉思 史小武

  “沒想到在高鐵車站,用英語溝通改簽車票這么順利!”近日,來自韓國的游客樸女士在大連北站售票窗口辦完改簽手續(xù)后,對售票員豎起了大拇指。從提出需求到辦結(jié)手續(xù)僅用 3 分鐘,這樣高效的跨國溝通場景,如今在大連北站已成為常態(tài)。

  進入暑運,作為海濱旅游城市和東北重要口岸,大連迎來了大批韓國、日本、俄羅斯等國家的外籍游客,他們懷揣著“看海”“避暑”的美好期待而來,卻常常在購票、改簽、換乘等出行環(huán)節(jié)因語言不通遭遇阻礙。“曾有位俄羅斯旅客想購買去往哈爾濱方向的車票,雙方比劃了10多分鐘,我們才明白他的目的地。”大連站售票車間書記張林兢回憶道,這類溝通困境一度成為暑運服務(wù)中的突出“痛點”。

  為破解這一難題,大連站從8月初啟動“雙語服務(wù)提升計劃”。售票班組全員參與攻堅,梳理出“證件類型核對”“兒童票優(yōu)惠”“列車晚點改簽”“換乘地鐵指引”等重點服務(wù)場景,精心提煉出實用雙語話術(shù),編成雙語服務(wù)手冊,并針對不同國家旅客的語言習(xí)慣做了優(yōu)化,比如給日韓旅客的指引特意標(biāo)注了漢字諧音,給俄語旅客的說明則強化了重音提示。

  這個站售票車間創(chuàng)新開展每日班前20分鐘“情景課堂”培訓(xùn),售票員們分組扮演不同國家的旅客,模擬“證件信息不符”“錯過發(fā)車時間”等復(fù)雜服務(wù)場景。“我們專門收集了改簽、售票、退票等常用英語短句,按照作業(yè)流程對售票員進行系統(tǒng)性培訓(xùn)。”負責(zé)培訓(xùn)工作的售票值班員劉俏麗介紹,如今售票員們不僅能聽懂帶著濃重口音的英語,還能快速精準回應(yīng)“網(wǎng)上辦理改簽后,不能在售票窗口再次辦理改簽”“列車發(fā)車時間”等細節(jié)問題。

  與此同時,這個站將服務(wù)觸角延伸至旅客行程全鏈條,兩站增設(shè)外幣自助兌換機,旅客只需攜帶有效身份證件根據(jù)語音提示操作,即可在2分鐘內(nèi)完成現(xiàn)金兌換,有效滿足旅客多元化現(xiàn)金使用需求;站內(nèi)外增設(shè)中英文對照標(biāo)牌標(biāo)識,每日利用早交班會對客運人員進行文明禮儀和英語培訓(xùn);招募大學(xué)生青年志愿者,在進站口、自助售票區(qū)輪崗服務(wù),他們既能幫旅客用英文版12306APP購票,也能手繪地圖指引前往大連星海廣場、俄羅斯風(fēng)情街的公交路線。一位來自莫斯科的旅客因航班延誤錯過列車,工作人員不僅幫他成功改簽到次日車票,還主動聯(lián)系附近酒店解決了住宿難題。

  暑運以來,這個站售票窗口辦理外籍旅客業(yè)務(wù)平均時間從15分鐘壓縮至5分鐘,在旅客留言本上,“流暢的溝通讓旅程更美好”“感受到了大連的熱情”等評價日漸密集。“外籍旅客的笑容,就是對我們服務(wù)最好的肯定。”大連北站站長王雪梅說道。

404 Not Found

404 Not Found


nginx